25428

25428
Inwood, Wv (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • 25428 — ГОСТ 25428{ 82} Фторопласт 42. Технические условия. ОКС: 83.080.20 КГС: Л27 Искусственные смолы, пластмассы и пластификаторы Действие: С 01.07.83 Изменен: ИУС 5/88 Примечание: переиздание 1994 Текст документа: ГОСТ 25428 «Фторопласт 42.… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ 25428-82 — 22 с. (4) Фторопласт 42. Технические условия Изменение №1/ИУС 5 1988 раздел 83.080.20 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 25428-82 — Фторопласт 42. Технические условия [br] НД чинний: від 1983 07 01 Зміни: (1 V 88) Технічний комітет: ТК 51 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 13 Код НД згідно з ДК 004: 83.080.20 …   Покажчик національних стандартів

  • лихорадка сальварсанная — (febris salvarsanica) см. Синдром девятого дня …   Большой медицинский словарь

  • Cacique — Ca*cique , n. [Sp.] See Cazique. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • glary — adjective (glarier; est) Date: 1578 having a dazzling brightness ; glaring …   New Collegiate Dictionary

  • Егунов, Мих. Андр. — микробиолог, р. 14 н. 1864, в д. Ново Анновке, Оскольск. у., в воен. семье, завед. опытной станц. Вологодск. молочн. инстит. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • SEUIL — s. m. Pièce de bois ou de pierre qui est au bas de l ouverture de la porte, et qui la traverse. Il était sur le seuil de la porte. Quand il eut passé le seuil de la porte …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉINTÉGRER — v. tr. T. de Jurisprudence Remettre, rétablir quelqu’un dans la possession d’une chose dont il avait été dépossédé. Il a été réintégré par arrêt dans cette terre. On l’a réintégré dans la possession, dans la jouissance de ses biens. Il fut… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • London, Ontario — London   City   City of London Downtown London skyline …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”