30052

30052
Loganville, Ga (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • 30052 — ГОСТ 30052{ 93 (ИСО 5647 90)} Бумага и картон. Определение содержания двуокиси титана. ОКС: 85.060 КГС: К69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.01.98 Текст документа: ГОСТ 30052 «Бумага и картон. Определение содержания двуокиси… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ 30052-93 — (ИСО 5647 90) 12 с. (3) Бумага и картон. Определение содержания двуокиси титана раздел 85.060 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 30052-93 — (ИСО 5647 90) Бумага и картон. Определение содержания двуокиси титана [br] НД чинний: від 2000 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 8 Код НД згідно з ДК 004: 85.060 …   Покажчик національних стандартів

  • get two strikes against one — See: TWO STRIKES AGAINST …   Dictionary of American idioms

  • некробиоз — (necrobiosis; некро + греч. biosis жизнь) более или менее длительный процесс необратимого нарушения жизнедеятельности тканей, предшествующий их гибели (некрозу) …   Большой медицинский словарь

  • Cetene — Ce tene, n. [See {Cete}.] (Chem.) An oily hydrocarbon, {C16H32}, of the ethylene series, obtained from spermaceti. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • idio- — combining form Etymology: Greek, from idios more at idiot one s own ; personal ; separate ; distinct < idioblast > …   New Collegiate Dictionary

  • Фосс, Юлий Карлович — (Voss), доктор медиц.; р. 1807 г., † ? {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • TROUSSE-QUEUE — n. m. Morceau de cuir dans lequel on fait passer le haut de la queue d’un cheval, en retroussant le reste. Mettre un trousse queue à un cheval …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Mystara — Designer(s) Dave Cook, Frank Mentzer, Bruce Heard, Aaron Allston, Ann Dupuis, et al. Publisher(s) TSR Hobbies, Inc., TSR, Inc. Publication date 1980 1995 …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”