34219

34219
Parrish, Fl (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • set the ball rolling — See: GET THE BALL ROLLING …   Dictionary of American idioms

  • передний столб спинного мозга — (columna anterior, PNA, BNA; columna ventralis, JNA) парный тяж серого вещества спинного мозга, расположенный в его передней части; на поперечном сечении спинного мозга соответствует его переднему рогу …   Большой медицинский словарь

  • Clock — Clock, n. (Zo[ o]l.) A large beetle, esp. the European dung beetle ({Scarab[ae]us stercorarius}). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • laterad — adverb Etymology: Latin later , latus Date: 1814 toward the side …   New Collegiate Dictionary

  • Герман, архиепископ Казанский — святой, архиепископ Казанский, родился в г. Старице, Тверской губ., в начале XVI ст., в первые годы правления вел. кн. Василия Ивановича. Святитель Герман, в миру Григорий Федоров сын Садырев Полев, вопреки мнению арх. Филарета, не был сыном,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Данаит — (кобальтово мышьяков. колчедан) разновидность мышьякового колчедана с 6 9 % Со, заместившего часть Fe …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Циклографи́я — (Цикло + греч. graphō писать, изображать) метод исследования циклических движений, заключающийся в регистрации траекторий перемещения характерных точек тела за один или несколько циклов движения …   Медицинская энциклопедия

  • непроизво́льно — нареч. к непроизвольный. Андрей говорил, а рука его с карандашом непроизвольно тянулась к бумаге. Гранин, Искатели …   Малый академический словарь

  • Advaita-Vedānta — Vedanta (Sanskrit, m., वेदान्त, vedānta) ist neben dem Samkhya eine der heute populärsten Richtungen der indischen Philosophie und heißt wörtlich übersetzt: „Ende“ bzw. „Vollendung des Veda“ d. h. der als Offenbarung verstandenen frühindischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Книга пророка Даниила 3:10 — Ты, царь, дал повеление, чтобы каждый человек, который услышит звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всякого рода музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану; Дан.6:12 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”