- 34636
- Istachatta, Fl (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
spill the beans — {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someone who is not supposed to know about it. * /John s friends were going to have a surprise party for him, but Tom spilled the beans./ Compare: GIVE AWAY(3), LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT… … Dictionary of American idioms
перифлебит — (periphlebitis; пери + греч. phleps, phlebos вена + ит) воспаление клетчатки, окружающей вену; сочетается, как правило, с флебитом и тромбозом вены … Большой медицинский словарь
CO2 — Carbonic Car*bon ic, a. [Cf. F. carbonique. See {Carbon}.] (Chem.) Of, pertaining to, or obtained from, carbon; as, carbonic oxide. [1913 Webster] {Carbonic acid} (Chem.), an acid {HO.CO.OH}, not existing separately, which, combined with positive … The Collaborative International Dictionary of English
lemures — noun plural Etymology: Latin Date: 1555 spirits of the unburied dead exorcised from homes in early Roman religious rites … New Collegiate Dictionary
Гершуни, Григорий Андреев. — известный террорист, публицист, р. 1870 в Минске, † в Париже 3 марта 1908. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Crestones — Crestone Peak and Crestone Needle seen from the south The Crestones are a group of four 14,000 foot (4,268 m) peaks (fourteeners) in the Sangre de Cristo Range above Crestone, Colorado, comprising: Crestone Peak (14,294 ft, 4,357 m) Crestone… … Wikipedia
Двинский 91-й пехотный полк — сформирован в 1805 г.; настоящее наименование носит с 1864 г. Знаки отличия на шапки За Варшаву 25 и 26 августа 1831 г. , пожалованные 3 му Егерскому полку … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шо́ттера инструме́нты — (Л.X. Шоттер, р. 1917 г., советский офтальмолог) набор из трех миниатюрных остроконечных долотец с закругленными краями, вставляемых в рукоятку; предназначен для удаления инородных тел из роговицы … Медицинская энциклопедия
неудо́бство — а, ср. 1. Свойство по прил. неудобный (в 1 и 2 знач.). Им представлялись длинный вечер, потом длинная, темная ночь, скука, неудобство их постелей. Чехов, По делам службы. || Обстоятельство, делающее что л. неудобным, затруднительным. В письме… … Малый академический словарь
Aegerten — Basisdaten Staat: Schweiz … Deutsch Wikipedia