36925

36925
York, Al (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • blind spot — {n.} 1. A place on the road that a driver cannot see in the rearview mirror. * /I couldn t see that truck behind me, Officer, because it was in my blind spot./ 2. A matter or topic a person refuses to discuss or accept. * /My uncle Ted has a real …   Dictionary of American idioms

  • походка старческая — (син. П. сенильная) П. мелкими, шаркающими шагами с неуверенными, недостаточно координированными содружественными движениями рук; наблюдается у лиц старческого возраста …   Большой медицинский словарь

  • блезир — удовольствие, забава , см. близир …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Compound — Com pound, n. 1. That which is compounded or formed by the union or mixture of elements ingredients, or parts; a combination of simples; a compound word; the result of composition. Shak. [1913 Webster] Rare compound of oddity, frolic, and fun.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manipulatives — noun plural Date: 1965 objects (as blocks) that a student is instructed to use in a way that teaches or reinforces a lesson …   New Collegiate Dictionary

  • Головчинер (Немиров), Маркус Солом. — врач, сотр. "Медицины", р. 1862. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Daminozide — Alar redirects here. For other uses, see Alar (disambiguation). Daminozide IUPAC name N (dimeth …   Wikipedia

  • Диметилциклопентан — см. Циклогептан …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • обсу́шивать — аю, аешь. несов. к обсушить …   Малый академический словарь

  • Age of Mythology - The Titans — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”