37351

37351
Lupton City, Tn (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • carry out — {v.} To put into action; follow; execute. * /The generals were determined to carry out their plans to defeat the enemy./ * /John listened carefully and carried out the teacher s instructions./ …   Dictionary of American idioms

  • припадок большой судорожный — (a. major convulsivus) см. Припадок эпилептический большой …   Большой медицинский словарь

  • буркать — буркпуть бросить, швырнуть; проворчать под нос , буркотать ворчать , укр. буркати трясти, бушевать; ворковать , буркотати ворковать; бушевать, кипеть , словен. burkati бить струей, пузыриться , польск. burknąc проворчать, прожужжать, выругать .… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Concrete — Con crete (? or ?), a. [L. concretus, p. p. of concrescere to grow together; con + crescere to grow; cf. F. concret. See {Crescent}.] 1. United in growth; hence, formed by coalition of separate particles into one mass; united in a solid form.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • matins — noun plural but singular or plural in construction Usage: often capitalized Etymology: Middle English matines, from Anglo French, from Late Latin matutinae, from Latin, feminine plural of matutinus Date: 14th century 1. the night office forming… …   New Collegiate Dictionary

  • Гольденвейзер, Ал-др Соломон. — юрист, р. 14 ф. 1855 в г. Каневе, Киевск. губ., в купеч. семье, прис. пов. в Киеве. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Дифенилуразин — см. Уразины …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • оглоу́шить — шу, шишь; сов., перех. (несов. оглоушивать). прост. Сильно ударить по голове, по затылку. Петя поспешил сообщить, как он ходил за «языком», как подвернулись сразу два офицера и ему пришлось оглоушить одного из них доской. Коптяева, Дружба. ||… …   Малый академический словарь

  • Agiez — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton …   Deutsch Wikipedia

  • Книга пророка Иеремии 8:15 — Ждем мира, а ничего доброго нет, времени исцеления, и вот ужасы. Иер.14:19 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”