38039

38039
Grand Junction, Tn (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • dint — See: BY DINT OF …   Dictionary of American idioms

  • псевдомикоз — (pseudomycosis; псевдо + микоз) см. Бактерид пустулезный …   Большой медицинский словарь

  • воспаление — воспалить, ввиду наличия вос заимств. из цслав. См. палить …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Conjugality — Con ju*gal i*ty, n. The conjugal state; sexual intercourse. [R.] Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metaldehyde — noun Etymology: probably from meta + aldehyde Date: 1841 a crystalline compound (CH3CH0)4 that is a polymer of acetaldehyde and is used as a lure and poison for snails and slugs …   New Collegiate Dictionary

  • Горелов, А. — автор брош. о крахмальн. произв. (СПб., 1904), технолог. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Mission Santa Barbara — The capilla (chapel) at Mission Santa Barbara. Location 2201 Laguna St. Santa Barbara, California 93105 Name as founded La Misión de La Señora Bárb …   Wikipedia

  • Донар — (Donar) бог грома и непогоды у древних германцев, соответствует скандинавскому Тору (см.). Ему был посвящен четверг (Donnerstag). Священным деревом Д. был дуб (славился его дуб при Гейсмаре, срубленный Бонифацием). Горы в Германии часто носят его …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • оклика́ться — ается; несов. 1. устар. Окликать друг друга. И перед ним уже в туманах Сверкали русские штыки, И окликались на курганах Сторожевые казаки. Пушкин, Кавказский пленник. 2. страд. к окликать …   Малый академический словарь

  • Agrarprodukte auf Mallorca — haben eine lange Tradition. Auf der Baleareninsel Mallorca wird auf 75 Prozent der Gesamtfläche Landwirtschaft betrieben, wenngleich ihr Beitrag zum Bruttosozialprodukt verschwindende 2,5 Prozent ausmacht. Landestypisch werden folgende… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”