38122

38122
Memphis, Tn (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ПОМПЕЙ — (Pompeius) Секст (около 75 35 до нашей эры), полководец. Сын Гнея Помпея. Воевал против Цезаря в 48 44. В 36 разбит Октавианом (Августом) …   Современная энциклопедия

  • double back — {v.} 1. To turn back on one s way or course. * /The escaped prisoner doubled back on his tracks./ 2. To fold over; usually in the middle. * /The teacher told Johnny to double back the sheet of paper and tear it in half./ …   Dictionary of American idioms

  • пситтакоз — (psittacosis; греч. psittakos попугай + оз) см. Орнитоз …   Большой медицинский словарь

  • выдра — животное Lutra vulgaris ; укр. видра, блр. выдра, др. русск. выдра, болг. видра, сербохорв. ви̏дра, словен. vidra, чеш. vydra, слвц. vydra, польск. wydra, в. луж. wudra, н. луж. hudra. Родственно лит. ūdra выдра , др. прусск. wudro, лтш. ûdris,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • connecting train — Connection Con*nec tion, n. [Cf. {Connexion}.] 1. The act of connecting, or the state of being connected; the act or process of bringing two things into contact; junction; union; as, the connection between church and state is inescapable; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • methodical — also methodic adjective Date: 1570 1. arranged, characterized by, or performed with method or order < a methodical treatment of the subject > 2. habitually proceeding according to method ; systematic < methodical in his daily routine > •… …   New Collegiate Dictionary

  • Горин, Никол. — автор брош. о Горьком (СПб., 1902). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Донская флотилия — см. Азовская флотилия …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • окоря́ть — яю, яешь. несов. к окорить …   Малый академический словарь

  • Agrigan — Satellitenbild von Agrigan Gewässer Pazifischer Ozean Inselgruppe …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”