- 38659
- Potts Camp, Ms (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
flip-flop(2) — {n.}, {informal} A complete change; a switch from one thing to an entirely different one. * /John wanted to be a carpenter like his father, but when he saw the print shop he did a flip flop and now he s learning printing./ … Dictionary of American idioms
пупочная складка медиальная — (plica umbilicalis medialis, PNA; plica umbilicalis lateralis, BNA, JNA; ciih. пузырно пупочная складка латеральная) парная складка брюшины, идущая от пупка по внутренней поверхности передней брюшной стенки к боковой поверхности мочевого пузыря;… … Большой медицинский словарь
грабить — граблю, укр. грабити, ст. слав. грабити ἁρπάζειν, болг. грабя, сербохорв. гра̏бити, словен. grabiti, чеш. hrabati, слвц. hrabat , польск. grabic, в. луж. hrabac обрабатывать граблями , н. луж. grabas. Родственно лит. grobti, gro biu хватать,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Contemper — Con*tem per (k[o^]n*t[e^]m p[ e]r), v. t. [L. contemperare, temperatum; con + temperare to temper. Cf. {Contemperate}.] To modify or temper; to allay; to qualify; to moderate; to soften. [Obs.] [1913 Webster] The antidotes . . . have allayed its… … The Collaborative International Dictionary of English
mind-set — noun Date: 1909 1. a mental attitude or inclination 2. a fixed state of mind … New Collegiate Dictionary
Горянинов, Пав. Фед. — проф. ботан., зоолог., минералог. и фармакол. СПб. Мед. хир. ак., р. 1796 в Могилеве в купеч. семье, † 21 окт. 1865. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Друцкие-Соколинские — отрасль кн. Друцких (см. выше). Юрий Д. Соколинский после покорения Смоленска принял православие и русское подданство. Сын его, кн. Яков, убит в походе против Стеньки Разина (1671). От него происходит ветвь Д. Соколинские Гурко Ромейко (см.) От… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
опосля́ — нареч. и предлог с род. п. прост. То же, что после. А он, братцы, как опосля оказалось, и вовсе не мог совладать со своей тоской. Станюкович, На ночных вахтах. Да ведь опосля ее [умершей женщины] две девочки остались. Гл. Успенский, Из путевых… … Малый академический словарь
Aherkogel — Höhe 2.803 m ü. A. L … Deutsch Wikipedia
Книга пророка Исаии 59:7 — Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их. Прит.1:16 Рим.3:15 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.