39173

39173
Tinsley, Ms (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • give one a lift — {v. phr.} 1. To give someone a ride. * /Jack gave me a lift in his new car./ 2. To comfort someone. * /Talking to my doctor yesterday gave me a lift./ …   Dictionary of American idioms

  • Райтмана-Френкеля метод — (S. Reitman; S. Frankel) метод определения аланин или аспартаттрансферазы по катализируемому ими образованию пировиноградной кислоты в смеси d кетоглутаровой к ты и аланина или аспарагиновой кислоты (во втором случае после добавления анилин… …   Большой медицинский словарь

  • досыть — хватит, достаточно , зап., блр. досыць, польск. dosyc, чеш. dost, dosti, слвц. dosti. Из *do syti досыта (Голуб 46); см. также сытый …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Convertibleness — Con*vert i*ble*ness, n. The state of being convertible; convertibility. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • money-grubber — noun Date: 1840 a person bent on accumulating money • moneygrubbing adjective or noun …   New Collegiate Dictionary

  • Грацианский, Ник. Ив. — прис. пов. (в СПб.) 1900 г. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Judith Godrèche — Infobox actor bgcolour = name = Judith Godrèche imagesize = caption = birthname = birthdate = birth date and age|1972|03|23 location = Paris, France deathdate = deathplace = occupation = Actress, Author spouse = Dany Boon (1998 2002)… …   Wikipedia

  • Дюбюф — (Dubufe) три франц. живописца: 1) Клод Мари Д. (1789 1864) писал сперва исторические картины в холодной академической манере своего учителя, Л. Давида, а потом в сантиментально буржуазном духе, господствовавшем во франц. живописи 1820 х и начала… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • оска́бливать — аю, аешь. несов. к оскоблить …   Малый академический словарь

  • Ahmose-Sapair — Ahmose Sapair in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”