41002

41002
Augusta, Ky (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • РИПСИМЭ — (Рипсиме), крестово купольная церковь (окончена в 618) в Эчмиадзине в Армении. Отличается величественным лаконизмом силуэта, динамизмом пространственной композиции интерьера …   Современная энциклопедия

  • like a bird — See: EAT LIKE A BIRD …   Dictionary of American idioms

  • "рожа карциноматозная" — (erysipelas carcinomatosum) асептическое воспаление, внешне напоминающее рожистое, возникающее при поступлении в лимфатические сосуды токсичных веществ, образовавшихся в результате распада белков, напр. при раке …   Большой медицинский словарь

  • киснуть — кисну, укр. киснути, ст. слав. въ(с)кыснѫти, кыснѫти, въ(с)кысѣти ζυμοῦσθαι, болг. кисна мочить, киснуть, мокнуть , сербохорв. ки̏снути, ки̏сне̑м киснуть, намокать , словен. kisniti, kȋsnem, чеш. kysnouti киснуть , kysati бродить, подходить (о… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Countourhouse — Countour Coun*tour (k??n t??r ), Countourhouse Coun*tour house ( hous ), n. [See 2d {Counter}.] A merchant s office; a countinghouse. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • NIT — abbreviation National Invitational Tournament …   New Collegiate Dictionary

  • Грязной, Василий — гравер на меди; в 1819 г. переведен в Академии художеств в 3 й возраст. {Ровинский} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Nagorno-Karabakh — For the republic, see Nagorno Karabakh Republic. Nagorno Karabakh Լեռնային Ղարաբաղ , Leṙnayin Ġarabaġ(Armenian) …   Wikipedia

  • Жмайло — гетман казацкий, предводитель восстания против поляков в 1625 г. Был смещен с гетманства самими казаками, после неудачных битв с польским войском …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • отсю́да — нареч. 1. Из этого или от этого места. [Маша:] Николай Львович, уходите отсюда. Чехов, Три сестры. До Сталинграда отсюда было километров восемнадцать. Симонов, Дни и ночи. Я хочу подать заявление, чтобы меня перевели отсюда, сказала Тоня. С.… …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”