41535

41535
Huddy, Ky (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • nail one's colors to the mast — {literary} To let everyone know what you think is right and refuse to change. * /During the election campaign the candidate nailed his colors to the mast on the question of civil rights./ …   Dictionary of American idioms

  • саркома гемангиоперицитарная — см. Перицитома …   Большой медицинский словарь

  • копыс — зуд, шорох , псковск. (Даль). Калима (133 и сл.) сравнивает с кубайдать зудеть . Неясно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Cragsmen — Cragsman Crags man (kr[a^]gz man), n.; pl. {Cragsmen} ( men). One accustomed to climb rocks or crags; esp., one who makes a business of climbing the cliffs overhanging the sea to get the eggs of sea birds or the birds themselves. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • no-win — adjective Date: 1962 not likely to give victory, success, or satisfaction ; that cannot be won < a no win situation > < a no win war > …   New Collegiate Dictionary

  • Хабарова, Татьяна Михайловна — Секретарь координатор Большевистской платформы в КПСС с осени 1991 г.; родилась 3 февраля 1935 г. в г. Москве; в 1960 г. окончила факультет теплоэнергетики МЭИ, в 1963 г. философский факультет МГУ, кандидат философских наук; председатель… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Зажигательные кривые — (каустические кривые) образуются взаимным пересечением лучей света (параллельных или вышедших из одной точки) после отражения от кривого зеркала или после преломления в прозрачной середине, ограниченной кривою поверхностью. Кривые, получаемые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • оцепени́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. оцепенённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. оцепенять и цепенить). Привести в оцепенение, сделать неподвижным. Вокруг них бушевала зимняя вьюга мстительного севера, и люди падали тысячами, оцепененные страхом и …   Малый академический словарь

  • Akademischer Realismus — Die Geburt der Venus von Alexandre Cabanel L Amour et Psyc …   Deutsch Wikipedia

  • Левит 23:22 — Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш. Лев.19:9 Втор.24:19 Руф. 2:2, 15 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”