42211

42211
Cadiz, Ky (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • pad the bill — {v. phr.} To add false expenses to a bill; make a bill larger than it really was. * /The salesman padded the bill for his traveling expenses by exaggerating his food expenses./ …   Dictionary of American idioms

  • связка реберно-поперечная наружная — (l. costotransversarium externum) см. Перечень анат. терминов …   Большой медицинский словарь

  • кутить — кучу, цслав. кутити machinari , чеш. kutiti, kutati копошиться, делать втихомолку , полаб. keuteit делать . Далее, вероятно, к чеш., польск. s kutek поступок, действие ; см. Мi. ЕW 149; Бернекер 1, 654. Недостоверно родство с греч. σκεῦος утварь …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Crinicultural — Crin i*cul tur*al (kr?n ? k?l t?r al; 135), a. [L. crinis hair + cultura.] Relating to the growth of hair. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oleo — noun Etymology: short for oleomargarine Date: 1884 margarine …   New Collegiate Dictionary

  • Хлопицкий, Эдуард — (Chłopicki, род. 1830 г.) современный литератор польский, путешественник и этнограф. Кроме описаний путешествий, X. помещал в разных журналах статьи смешанного содержания, повести, рассказы и стихотворения. Отдельно издал: "Notatki z… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Захаров Иван Семенович — († в 1816 г.) сенатор и писатель, председатель Беседы любителей росс. словесн. и член Российской академии, напеч. переводы: поэмы Геснера Авелева смерть (М., 1780; 2 изд. СПб., 1781); Томаса, Опыт о свойстве, о нравах и разуме женщин в разных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • пароди́ческий — ая, ое. прил. к пародия; являющийся пародией. Пародические произведения. Комедия пародического характера …   Малый академический словарь

  • Akkumulator (Elektrotechnik) — 12 V „Autobatterie“ aus sechs Sekundärzellen Ni MH Akkumulator im Standardformat „AA“ …   Deutsch Wikipedia

  • Лук.14:17 — И когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже всё готово …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”