43150

43150
Rushville, Oh (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • СЕРАЛЬ — (французское serail, от персидского серай, турецкого saray дворец), европейское название султанского дворца и его внутренних покоев (гарема) в Османской империи …   Современная энциклопедия

  • second — See: PLAY SECOND PIDDLE, SPLIT SECOND …   Dictionary of American idioms

  • синапс тормозный — 1) С., в пресинаптических окончаниях которого выделяется медиатор, гиперполяризующий постсинаптическую мембрану и вызывающий возникновение тормозного постсинаптического потенциала; 2) аксо аксональный С., обеспечивающий пресинаптическое… …   Большой медицинский словарь

  • матерой — матёрый, укр. материй немолодой , блр. маторны, ст. слав. матерьство πρεσβεῖον, заматорѣвъ, заматерѣвъ προβεβηκώς, цслав. матеръ, маторъ старый , болг. матор крепкий, здоровый, зрелый, старый , сербохорв. ма̏тор старый , словен. matȯr… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Cubbing — Cub Cub, v. t. & i. [imp. & p. p. {Cubbed} (k[u^]bd); p. pr. & vb. n. {Cubbing}.] To bring forth; said of animals, or in contempt, of persons. Cubb d in a cabin. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • overcharge — Date: 14th century transitive verb 1. to charge too much or too fully 2. to fill too full 3. exaggerate, overdraw intransitive verb to make an excessive charge • overcharge noun …   New Collegiate Dictionary

  • Иберкампф, Евсевий Иванович — лекарь; с 1737 г. в службе при сухопутном госпитале; с 1742 г. лекарь в Смоленском гарнизоне, † 1782 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Three Taverns — ( la. Tres Tabernae) was a place on the ancient Appian Way, about 18 km from Rome, designed for the reception of travellers, as the name indicates. Here St. Paul, on his way to Rome, was met by a band of Roman Christians ( Acts 28:15). The Tres… …   Wikipedia

  • Золотого Руна орден — (лат. Aureum Vellus; испанск. El. Tusan, El Toyson de oro; Франц. Ordre de la Toyson d or; немецк. Orden des Goldenen Vliesses) один из древнейших и почетнейших орденов; учрежден в честь Девы Марии и апостола Андрея в 1430 г. в Брюгге,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • передели́ть — делю, делишь; прич. страд. прош. переделённый, лён, лена, лено; сов., перех. (несов. переделять). 1. Разделить заново, иначе. Переделить землю. □ Осел разделил [добычу] поровну на три части и говорит: Ну, теперь берите! Лев рассердился, съел осла …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”