44047

44047
Jefferson, Oh (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • tack on — {v. phr.} To append; add. * /We were about to sign the contract when we discovered that the lawyer had tacked on a codicil that was not acceptable to us./ …   Dictionary of American idioms

  • скачка идей — (fuga idearum; син. вихрь идей) резкое ускорение мышления с непрерывной сменой одной незаконченной мысли другой; проявление маниакального состояния …   Большой медицинский словарь

  • ниша — Из нем. Nische или франц. niche – то же, nicher вить гнездо от лат. nīdus гнездо (Гамильшег, ЕW 636) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Cyanide — Cy a*nide (s? ? n?d or n?d; 104), n. [Cf. F. cyanide. See {Cyanic}.] (Chem.) A compound formed by the union of cyanogen with an element or radical. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • part and parcel — noun Date: 15th century an essential or integral component < stress was part and parcel of the job > …   New Collegiate Dictionary

  • Ивановский, Дмитрий Иосиф. — проф. ботаники Варш. унив., р. 1864 в двор. семье. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Иеффай — один из известнейших судей израильских. Мать его была блудница из Галаада, в заиорданском колене Манассиином. Лишенный своими свободными братьями наследства, он удалился в пустыню в там сделался атаманом шайки грабителей. Но в его сердце не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • перепо́й — я, м. разг. ◊ с перепоя (перепою) от излишне выпитого вина, после сильного опьянения. Здравия желаю, прохрипел бледно зеленый с перепою солдат. Степанов, Порт Артур …   Малый академический словарь

  • Al-Shirazi — Epizyklenmodell der Planeten aus mittelalterlichem Manuskript des Qotbeddin Shirazi Qutb ad Din asch Schirazi (arabisch ‏قطب الدین الشیرازي‎, DMG Quṭb ad Dīn aš Šīrāzī, häufig Qutb al Din al Shirazi, auch Qotbeddin; * 1236, Schiraz, Iran; † …   Deutsch Wikipedia

  • Мат.14:32 — И, когда вошли они в лодку, ветер утих …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”