- 44221
- Cuyahoga Falls, Oh (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
take up arms — {v. phr.}, {literary}. To get ready to fight; fight or make war. * /The people were quick to take up arms to defend their freedom./ * /The President called on people to take up arms against poverty./ Contrast: LAY DOWN ONE S ARMS … Dictionary of American idioms
скотома абсолютная — (s. absolutum) С., в пределах которой полностью отсутствует восприятие света … Большой медицинский словарь
обрету — инф. обрести, др. русск. обряту, обрѣсти, ст. слав. обрѩштѫ, обрѣсти εὑρίσκειν (Зогр., Мар., Клоц., Супр.) Родственно встретить, сретение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau поймать, ухватить (Бецценбергер, ВВ 26, 168). Дальше стоит лит … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Cyma — Cy ma (s[imac] m[.a]) n. [NL., fr. Gr. ky^ma See {Cyme}] [1913 Webster] 1. (Arch.) A member or molding of the cornice, the profile of which is wavelike in form. [1913 Webster] 2. (Bot.) A cyme. See {Cyme}. [1913 Webster] {Cyma recta}, or {Cyma},… … The Collaborative International Dictionary of English
pastrami — also pastromi noun Etymology: Yiddish pastrame, from Romanian pastramă pressed and cured meat Date: 1925 a highly seasoned smoked beef prepared especially from shoulder cuts … New Collegiate Dictionary
Иващенко, Аристарх Алексеевич — капитан, корабельный инженер; р. 15 апр. 1825 г., † 4 мая 1864 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Известковые губки — см. Губки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пересда́ча — и, ж. Действие по знач. глаг. пересдать пересдавать. Пересдача земли в аренду. Пересдача карт. Допустить к пересдаче экзамена … Малый академический словарь
Al Dschasira — Dieser Artikel behandelt den arabischen Fernsehsender Al Jazeera; zum englischsprachigen Schwestersender, siehe Al Jazeera English, zum gleichnamigen Bundesstaat des Sudan siehe Al Dschazira (Bundesstaat); zur gleichnamigen Landschaft in… … Deutsch Wikipedia
Мат.2:13 — Когда же они отошли, се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.