46106

46106
Bargersville, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • СУРЬМЯНЫЕ РУДЫ — СУРЬМЯНЫЕ РУДЫ, содержат Sb 1 2% (бедные руды), 6 50% (богатые). Главный минерал антимонит. Мировые запасы свыше 2 млн. т. Главные добывающие страны: Боливия, ЮАР, Канада, Мексика …   Современная энциклопедия

  • АВИА... — АВИА... (от лат. avis птица) часть сложных слов, означающая: авиационный (напр., авиапочта) …   Большой Энциклопедический словарь

  • таламус вентральный — (t. ventralis, PNA) часть Т., в состав которой входят его срединные, медиальные, вентролатеральные и задние ядра …   Большой медицинский словарь

  • пупень — деревянная затычка для заделывания пробоин в лодке , олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 350). Возм., из *пѫпьнь от пуп …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Decoy — De*coy (d[ e]*koi ), v. t. [imp. & p. p. {Decoyed} ( koid ); p. pr. & vb. n. {Decoying}.] [Pref. de + coy; orig., to quiet, soothe, caress, entice. See {Coy}.] To lead into danger by artifice; to lure into a net or snare; to entrap; to insnare;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pitch-perfect — adjective Date: 1981 sensitive to or having exactly the right tone or style < a pitch perfect translation > …   New Collegiate Dictionary

  • Ингегерда — или Ингигерда дочь шведского короля Олофа, супруга Ярослава I; см. св. Анна (Ирина). {Брокгауз} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Hummus — This article is about the food. For the band, see Humus (band). For the organic matter in soil, see Humus. Hummus Hummus wi …   Wikipedia

  • Ирина жена Константина Святославича — жена св. Константина Святославича, князя и чудотворца муромского, упоминается только в Житии ее мужа. Погребена в муром. Благовещенском соборе …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • пово́льничать — аю, аешь; сов. разг. Вольничать некоторое время. Повольничали мы с тобой… да, видно, и будет. Аникин, Своей дорогой. || Допустить некоторые вольности по отношению к кому л. [Антонина:] В халате вы много интереснее… [Мардыкин:] И как то вольнее… …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”