46857

46857
Fort Wayne, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • тиф сыпной клещевой Северного Квинсленда — см. Риккетсиоз клещевой австралийский …   Большой медицинский словарь

  • руси — мн. верша , см. рюжа, рюза …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Deliber — Del i*ber, v. t. & i. To deliberate. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • polybrominated biphenyl — noun Date: 1975 any of several compounds that are similar to polychlorinated biphenyls in environmental toxicity and in structure but that have various hydrogen atoms replaced by bromine rather than chlorine called also PBB …   New Collegiate Dictionary

  • Иоанникий (Ив. Максим. Руднев) — основат. "Миссионерск. обозрения" и др. духовн. журн., р. 20 ф. 1826 в Вышнем Скворчем, Новосильск. у., Тульск г., с. диакона, митроп. киевск. и галиц., † 7 июня 1900 в Голосеевск. пустыни, бл. Киева. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Йодистый азот — (хим.) был впервые получен фабрикантом селитры Куртуа, который открыл йод, и с тех пор исследован целым рядом ученых, между которыми встречаются славные имена Деви, Гей Люссака, Бино и Бунзена. Й. азот получается при действии йода на водный или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • подка́лывать — 1) аю, аешь. несов. к подколоть 1. 2) аю, аешь. несов. к подколоть 2 …   Малый академический словарь

  • Albert Railway — Die Salisbury and Albert Railway war eine Eisenbahngesellschaft in New Brunswick (Kanada). Sie wurde am 13. April 1864 zunächst als Albert Railway gegründet. Die Strecke sollte Minen bei Hillsborough und Albert an die Hauptstrecke der European… …   Deutsch Wikipedia

  • Откровение Иоанна Богослова 17:18 — Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями. Отк.16:19 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • ча́ртерный — [тэ] …   Русское словесное ударение

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”