47249

47249
Kurtz, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • тошнота — (nausea) тягостное ощущение приближения рвоты, иногда с ощущением давления в надчревной области …   Большой медицинский словарь

  • секвестр — род. п. а конфискация, ограничение пользования , начиная с Петра I (Смирнов 272). Через польск. sekwestr из лат. sequestrum передача спорного дела третьему лицу от sequester посредник , первонач. сопутствующий, находящийся рядом : sequor следую… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • demonstrated — adj. having been proved or verified beyond doubt; proved by demonstration. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • postfix notation — noun Date: 1973 reverse Polish notation …   New Collegiate Dictionary

  • Иосиф, игум. Островского Богоявленского мон. — Ярославской еп., в апреле 1665 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Clearchus of Sparta — This article is about the Spartan general Clearchus. For others with this name, see Clearchus (disambiguation). Clearchus or Clearch (Greek: Κλέαρχος), the son of Rhamphias, was a Spartan general and mercenary. Born about the middle of the 5th… …   Wikipedia

  • Кадес — также Кадес Варни местность на границе между страною Израиля и Едомом, соответствует нынешнему Аин Кадис, на плоскогорье бедуинов Ацацимех, приблизительно в 30 км к Ю от Вирсавии (см. соотв. статью). С К. связано много библейских событий: здесь… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поднаторе́ть — ею, еешь; сов. прост. Постепенно или немного натореть. Я слышал, ты поднаторел за войну в технике. Е. Мальцев, От всего сердца. Видно было, что он поднаторел в таких делах, как подбор кадров. Атаров, Повесть о первой любви …   Малый академический словарь

  • Alberta Liberal Party — Basisdaten Gründungsjahr: 1905 Ausrichtung: Liberalismus Int. Verbindung …   Deutsch Wikipedia

  • Первая книга Ездры 2:64 — Все общество вместе [состояло] из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти [человек] , Неем.7:66 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”