47256

47256
North Vernon, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • трабекулярная сеть — (spongium anguli iridocornealis, JNA) см. Перечень анат. терминов …   Большой медицинский словарь

  • сектор — Через нем. Sektor или англ. sесtоr или непосредственно из лат. sесtоr, собственно рассекающий ; sесārе резать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Demonstrativeness — De*mon stra*tive*ness, n. The state or quality of being demonstrative. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • post-horse — noun Etymology: 3post Date: 1527 a horse for use especially by couriers or mail carriers …   New Collegiate Dictionary

  • Иосиф, игум. Пафнутиева мон. (I) — близ Боровска, Калужской еп., с 5 сентября 1619 49 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Каджага — (Kadschaga), или Галам, прежнее название окрестностей Бакеля на Сенегале или даже всей области по верхнему Сенегалу (у местных торговцев) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • подна́чить — чу, чишь; сов., перех. (несов. подначивать). прост. Подбить на что л., подзадорить. Хороший начальник за такую работенку премийку выписывает, подначил сына Серафим Гаврилович. Только от тебя разве дождешься? В. Попов, Обретешь в бою …   Малый академический словарь

  • Albertarelli — Spartaco Albertarelli (* 1963 in Mailand, Italien) ist ein italienischer Spieleautor und Journalist. Albertarelli fing 1987 an Spiele für Editrice Giochi (eg Spiele) zu entwickeln und auch zu designen. Bis heute hat er über 100 Spiele kreiert,… …   Deutsch Wikipedia

  • Первая книга Ездры 2:70 — И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • шабёр — шабёр, шабра; мн. шабры, шабров (сосед) …   Русское словесное ударение

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”