48464

48464
Otter Lake, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • утомление физическое — У., возникшее при выполнении физических нагрузок и характеризующееся снижением показателей физической работоспособности и изменениями функционального состояния преимущественно сердечно сосудистой, дыхательной и мышечной систем …   Большой медицинский словарь

  • сырок — I сырок •• [I, род. п. рка. Уменьш. производное от сыр. – Т.] II сырок II, род. п. рка вид лосося Соrеgоnus vimba , томск., березовск. (Даль). Из ханты sărǝ̂χ – то же; см. Карьялайнен, Ostjak. Wb. 871; Паасонен, Ostj. Wb. 209; МSFОu 41, 52;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Determinately — De*ter mi*nate*ly, adv. 1. In a determinate manner; definitely; ascertainably. [1913 Webster] The principles of religion are already either determinately true or false, before you think of them. Tillotson. [1913 Webster] 2. Resolutely;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prot — abbreviation Protestant …   New Collegiate Dictionary

  • Иулита, 1762—64 г. — игуменья Успенского Алексеев. мон., в Тюмени. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Камызяк — один из наибольших рукавов в Волжской дельте. Он образуется в 14 в. ниже Астрахани из слияния трех речек: Тизака, Мансура и Чагана, имеет течения до 60 в., отделяя от себя влево до 5 рукавов; впадает у Шараповой косы в море. По произведенным в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поката́ться — аюсь, аешься; сов. Кататься некоторое время. [Хаджи Мурат] только просит позволения покататься верхом. Л. Толстой, Хаджи Мурат. Однажды Данилов сказал Теме и Касицкому: Хотите завтра покататься на лодке? Гарин Михайловский, Детство Темы …   Малый академический словарь

  • Alchemilla glaucescens — Bastard Frauenmantel Bastard Frauenmantel (Alchemilla glaucescens) Systematik Unterklasse: Rosenähnliche (Rosidae) …   Deutsch Wikipedia

  • Первая книга Царств 11:9 — И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • электри́но — электрино, нескл., с …   Русское словесное ударение

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”