48553

48553
Flint, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • фаголизосома — (phagolysosoma, LNH; фаго + лизосома) разновидность лизосомы, возникающая в результате ее слияния с фагосомой; основная функция Ф. разрушение веществ, попавших в клетку извне …   Большой медицинский словарь

  • тазан — железная печка для выгонки смолы, дегтя , вятск. (Васн.). Темное слово …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Detriment — Det ri*ment, v. t. To do injury to; to hurt. [Archaic] [1913 Webster] Other might be determined thereby. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • protozoon — noun (plural protozoa) Etymology: New Latin, from singular of Protozoa Date: circa 1853 protozoan …   New Collegiate Dictionary

  • Ищеин-Кузьминский, Андрей — посол в Константинополь 1572 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Surveyor 3 — Infobox Spacecraft Caption=Alan L. Bean, Lunar Module pilot of Apollo 12, stands next to Surveyor 3 lander. In the background is the Apollo 12 lander, Intrepid. Name=Surveyor 3 Organization=NASA Major Contractors= Hughes Aircraft Mission… …   Wikipedia

  • Канаты рыболовные — употребляются на Шексне для ловли стерлядей и выделываются из крученных в три пряди черемховых веток длиною от 40 45 саж. К К., погружаемому на дно реки поперек течения, привязывают от 6 до 8 куж (кувшинообразные корзины, сплетенные редкой вязью… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поколы́хивать — аю, аешь; несов., перех. или чем. разг. Время от времени, слегка колыхать. Песочно бурый верблюд, поколыхивая облезлыми горбами, кораблем плывет над толпою. Соколов Микитов, Сад Черномора …   Малый академический словарь

  • Alcock — ist der Familienname folgender Personen: Alfred William Alcock (1859–1933), englischer Naturforscher Charles R. Alcock (* 1951), US amerikanischer Astronom Charles William Alcock (1842–1907), englischer Fußballspieler und Sportfunktionär George… …   Deutsch Wikipedia

  • Первая книга Царств 14:43 — И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть. Нав.7:19 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”