48737

48737
Glennie, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • 48737 Cusinato — Cusinato Discovery and designation Discovered by V. Goretti Discovery site Pianoro Discovery date March 8, 1997 Designations …   Wikipedia

  • фармакогнозия — (pharmacognosia; фармако + греч. gnosis познавание, знание) раздел фармации, изучающий лекарственное сырье растительного и животного происхождения и разрабатывающий методы его заготовки, хранения и обогащения …   Большой медицинский словарь

  • твор — I, только др. русск. творъ вид, наружность (см. Срезн. III, 938), творец, род. п. рца, укр. твiр, род. п. твору создание, сочинение , сербохорв. творац, род. п. рца, словен. tvȏr образование; нарыв , чеш., слвц. tvor создание , польск. twor, род …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Devitalization — Devitalize De*vi tal*ize, v. t. To deprive of life or vitality. {De*vi tal*i*za tion}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • psychometric — adjective Date: 1854 of or relating to psychometrics or psychometry • psychometrically adverb …   New Collegiate Dictionary

  • Экгоф, Фридрих — д р мед., надв. сов., почетн. член Госуд. медицин. коллегии (1803 г.). {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Rapeman — was an American noise rock group founded in 1987 and disbanded in 1989. It consisted of Steve Albini (formerly of Big Black) on guitar and vocals, David Wm. Sims (formerly of Scratch Acid) on bass, and Rey Washam (formerly of Scratch Acid and Big …   Wikipedia

  • Кантакузен Фома Матвеевич — родом грек, совершил ряд поездок в Россию в качестве турец. посла к Михаилу Федоровичу: в 1621 г. от султ. Османа, с предложением союза против польского короля; в 1627 г. от Мурада IV, с тем же предложением и с просьбой унять донских казаков,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • полёживать — аю, аешь; несов. разг. Лежать без дела, отдыхая. Как выли вьюги зимние, Как ныли кости старые, Лежал я на печи; Полеживал, подумывал. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Я ему шибко завидую, медведю: залезет, гад, на всю зиму в берлогу и… …   Малый академический словарь

  • Aldgate East (London Underground) — Station Aldgate East 1895 …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”