48866

48866
Ovid, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ТУФАН — Хасан Фахриевич (1900 1981), татарский поэт. Поэмы ( Бибиевы , 1927, и др.) положили начало рабочей теме в татарской литературе. В 1938 58 репрессирован. Философская и публицистическая лирика (сборник Песни, стихи , 1958, Лирика бурных лет , 1970 …   Современная энциклопедия

  • АЗЕФ Евно Фишелевич — (1869 1918) один из основателей и лидеров партии эсеров, ее Боевой организации, провокатор, с 1893 секретный сотрудник Департамента полиции. Руководитель ряда террористических актов. В 1901 08 выдал полиции многих эсеров. В 1908 разоблачен В. Л.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • фасция почечная — (f. renalis) см. Перечень анат. терминов …   Большой медицинский словарь

  • тетр — см. тетраевангелие …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Dey — Dey, n. [See {Dairy}.] A servant who has charge of the dairy; a dairymaid. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pudgy — adjective (pudgier; est) Etymology: origin unknown Date: 1836 being short and plump ; chubby • pudginess noun …   New Collegiate Dictionary

  • Энгель, Антон Антонович — Генеральный директор Красноярского филиала Московского муниципального банка "Банк Москвы"; родился 29 июля 1934 г. в с. Катунг Саратовской области; окончил Иркутский институт народного хозяйства в 1972 г.; трудовую деятельность начал… …   Большая биографическая энциклопедия

  • San Bernardino County, California — County of San Bernardino   County   Seal …   Wikipedia

  • Капелла хор — (музык.; итал. capella, франц. chapelle). В капеллах собирались церковные хоры, исполнявшие духовную музыку, которые и получили название капеллы. Хор папы и придворные церк. хоры получили то же название. В России издавна, с XV в., при дворах… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • политехнизи́роваться — руется; несов. страд. к политехнизировать …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”