- 49041
- Comstock, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
Фереейена "звездочки" — (stellulae Verheyenii; Ph. Verheyen, 1648 1710, фламандский анатом) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
тормоз — тормаз, диал. железная полоса на санном полозе , арханг. (Подв.), тормозить. Обычно объясняют как заимств. из греч. τόρμος все то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек ; см. Мi. ЕW 359; Фасмер, Гр. сл. эт.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Dialogue — Di a*logue (?; 115), n. [OE. dialogue, L. dialogus, fr. Gr. ?, fr. ? to converse, dia through + ? to speak: cf. F. dialogue. See {Legend}.] 1. A conversation between two or more persons; particularly, a formal conservation in theatrical… … The Collaborative International Dictionary of English
pure — adjective (purer; purest) Etymology: Middle English pur, from Anglo French, from Latin purus; akin to Old High German fowen to sift, Sanskrit punāti he cleanses, Middle Irish úr fresh, new Date: 14th century 1. a. (1) unmixed with any other… … New Collegiate Dictionary
Эрендженов, Константин Эрендженович — Род. 1912, ум. 1991. Калмыцкий писатель, автор романа "Береги огонь" (1963 65), повестей, стихов, рассказов. Народный поэт Калмыкии (1972) … Большая биографическая энциклопедия
Empusa — ( gr. Έμπουσα, Empousā , of unknown meaning [ An Intermediate Greek English Lexicon , Liddell and Scott] ) is a demigoddess of Greek mythology. In later incarnations she appeared as a species of monsters commanded by Hecate (known in English as… … Wikipedia
Капсулы — (фармац.). Приготовляются или из желатины, к которой прибавлены камедь и глицерин (студенистые, желатиновые К.), или же они состоят из облаток или также из кератина. Они служат для облегчения приема веществ дурного вкуса; их проглатывают с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
полони́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. полонённый, нён, нена, нено; сов. и несов., перех. устар. и народно поэт. Взять (брать) в плен. [Стольник (подавая письмо):] Один врагами полоненный ратник С письмом отпущен к милости твоей. А. К. Толстой, Смерть… … Малый академический словарь
Alejandro O'Reilly — Marschall Alejandro O’Reilly Alejandro O’Reilly (* 1722 in Irland; † 1794); gebürtig Alexander O’Reilly) war der zweite spanische Gouverneur des kolonialen Louisiana und übte als erster Gouverneur in diesem Territorium Macht aus. Der gebürtige… … Deutsch Wikipedia
Первая книга Царств 3:10 — И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, [Господи] , ибо слышит раб Твой … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.