49451

49451
Ravenna, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • флеботонометр — (флебо + тонометр) манометрический прибор для измерения венозного давления …   Большой медицинский словарь

  • убогий — укр. убогий, др. русск. оубогъ бедный; нищий; увечный , ст. слав. оубогъ πτωχός (Остром., Супр.), болг. убог, сербохорв. у̀бог, словен. ubọ̑g, чеш. ubohy, слвц. ubohy, польск. ubogi; синонимично цслав. небогъ бедный , образовано с приставкой u… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Diemyctylus viridescens — Triton Tri ton (tr[imac] t[o^]n), n. [L., fr. Gr. Tri twn.] (Gr. Myth.) A fabled sea demigod, the son of Neptune and Amphitrite, and the trumpeter of Neptune. He is represented by poets and painters as having the upper part of his body like that… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quarter section — noun Date: 1804 a tract of land that is half a mile square and contains 160 acres in the United States government system of land surveying …   New Collegiate Dictionary

  • Кадомцев, Петр Вас. — учит. матем. Новгор. реал. учил., р. 19 дек. 1854 в двор. семье, † 6 сент. 1897. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Карданово подвешивание — или К. сочленение см. Гук и Компас …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • помёт — а, м. 1. Испражнения животного. Куриный помет. □ Один ухожу я вперед по лесной каменной стежке, на которой большими кучами чернеет медвежий помет. Соколов Микитов, На светлых озерах. 2. Единовременный приплод некоторых животных. Щенки весеннего… …   Малый академический словарь

  • Aleksis Kivi — Denkmal in Helsinki …   Deutsch Wikipedia

  • Первое Послание к Коринфянам 12:14 — Тело же не из одного члена, но из многих …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Acolin — 46°49′41″N 3°21′50″E / 46.82806, 3.36389 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”