49812

49812
Carney, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • фрейдизм — общее название направлений в современной буржуазной науке (психиатрии, психологии, социологии, антропологии, литературоведении и др.), пытающихся объяснить явления психики и общественной жизни с помощью учения Фрейда …   Большой медицинский словарь

  • фермуар — род. п. а застежка, ожерелье с застежкой . Из франц. fermoir – то же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • dilly — dil ly (d[i^]l l[y^]), n. something remarkable, highly unusual, or exceptionally effective; as, a dilly of a movie; when I make a mistake, it s a dilly. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ragi — noun Etymology: perhaps from Deccan Hindi rāgī Date: 1792 an Old World cereal grass (Eleusine coracana) yielding a staple food crop especially in India and Africa; also the seeds of ragi used for food …   New Collegiate Dictionary

  • Казначеев, Алексей Гаврилович — сенатор; † 22 июня 1888 г. в Гатчине. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Angers — Loire Airport Aéroport de Angers Loire IATA: ANE – ICAO: LFJR Summary Airport type Public Operator Société de Gestion de l Aéroport Angers Marcé (SGAAM) …   Wikipedia

  • Каро-де-Торрес — Франсиско (Caro de Torres) испанский писатель XVII в., сначала сражался во Фландрии и Америке, потом поступил в монахи. Он написал: Historia de las ordenes militares de Santiago, Calatrava у Alcantara desde la fondacion hasta el Rey D. Felipe II …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поплута́ть — аю, аешь; сов. разг. Плутать некоторое время. Мы, слегка поплутав в окрестностях монастыря, оказались в Старосадском переулке. Нагибин, Не в ту сторону …   Малый академический словарь

  • Alessandro Pistone — (* 27. Juli 1975 in Mailand) ist ein ehemaliger italienischer Fußballspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Stationen 3 Erfolge 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Первое Послание к Тимофею 1:4 — И не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. 1Тим.4:7 Тит.1:14 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”