- 49833
- Little Lake, Mi (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
Френкеля симптом — (A. Frankel, 1848 1916, австрийский врач) пониженный тонус мышц тазового пояса при tabes dorsalis … Большой медицинский словарь
фигляр — Из польск. figlarz – то же; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121. Далее – от предыдущего. •• [Согласно Якобсону (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 274), заимств. целиком из зап. слав. – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Dilution — Di*lu tion, n. [Cf. F. dilution.] The act of diluting, or the state of being diluted. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
railing — noun Date: 15th century 1. a barrier consisting of a rail and supports 2. rails; also material for making rails … New Collegiate Dictionary
Каин, Ванька (Ив. Осип.) — разбойник и сыщик, написал автобиограф., р. 1718 в с. Иванове, Ростов. у., крест. купца Филатова, сосл. в каторгу 1756. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Ephrata, Pennsylvania — Geobox Borough name = Borough of Ephrata native name = other name = other name1 = category = image size = image caption = Main Street during the Ephrata Fair flag size = symbol = symbol size = country = United States state = Pennsylvania region … Wikipedia
Каролинские острова (дополнение к статье) — (см. соотв. статью) в 1899 г. приобретены Германией от Испании за 25 млн. пезетов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
попо́лниться — нится; сов. (несов. пополняться). Стать более полным, увеличиться от добавления, прибавления кого , чего л. к уже имеющемуся. На рассвете отряд занял Мостовку, где снова значительно пополнился. Седых, Даурия. [Эскадрильи] пополнились новыми… … Малый академический словарь
Alessandro Tassoni — (* 28. September 1565 in Modena; † 25. April 1635 ebenda) war ein italienischer Dichter. Alessandro Tassoni Tassoni studierte in Bologna und Ferrara die Rechte und wurde 1597 in Rom Sekretär des Kardinals Colonna, den er 1600 nach Spanien… … Deutsch Wikipedia
Первое Послание к Тимофею 2:9 — Чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением [волос] , не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, 1Пет.3:3 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.