50308

50308
Des Moines, Ia (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • 50308 — ГОСТ Р 50308{ 92} Семена портулака, овсяного корня и змееголовника. Посевные качества. Технические условия. ОКС: 65.020.20 КГС: С41 Семена и посадочный материал овощных культур и цветов Действие: С 01.10.93 Примечание: переиздание 2004 в сб.… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ Р 50308-92 — 4 с. (1) Семена портулака, овсяного корня и змееголовника. Посевные качества. Технические условия раздел 65.020.20 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • холангиокарцинома — (cholangiocarcinoma; холангио + карцинома) см. Рак холангиоцеллюлярный …   Большой медицинский словарь

  • хморь — ж., хмора сырая погода, туман с дождем , смол. (Даль). По мнению Петерссона (Zur slav. Wortf. 41 и сл.), из *хмърь, связанного чередованием со сл. Но ср. хмара …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Dirk — Dirk, v. t. [imp. & p. p. {Dirked}; p. pr. & vb. n. {Dirking}.] To stab with a dirk. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recollection — noun Date: 1624 1. a. tranquillity of mind b. religious contemplation 2. a. the action or power of recalling to mind b. something recalled to the mind Synonyms: see memory …   New Collegiate Dictionary

  • Каллист, строит. Гороховатск. Оскольской пуст. — † 1788 годов. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Autonoë — In Greek mythology, Autonoë (Ancient Greek: polytonic|Αὐτονόη) was a daughter of Cadmus, founder of Thebes, Greece, and the goddess Harmonia. She was the wife of Aristaeus and mother of Actaeon and possibly Macris. [Apollodorus. Bibliotheca , 3.4 …   Wikipedia

  • Касторовое масло — I (хим. и техн.) см. Масла жирные, Маслобойное производство и Смазочные материалы. II см. Клещевина …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • посиде́ть — сижу, сидишь; сов. Некоторое время сидеть1 (в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). Посидеть в кресле. □ Казалось, он зашел сюда отдохнуть; вот посидит минуты две, переведет дух и пойдет себе помаленьку дальше. Катаев, Белеет парус одинокий. Я сам не знаю,… …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”