50680

50680
Wellsburg, Ia (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • 50680 — ГОСТ Р 50680{ 94} Установки водяного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний. ОКС: 13.220.10 КГС: Г88 Противопожарные машины, оборудование и инвентарь Действие: С 01.01.95 Текст документа: ГОСТ Р 50680… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ Р 50680-94 — 20 с. (4) Установки водяного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний раздел 13.220.10 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • хромаффинома — (chromaffinoma; хромаффино(цит) + ом ) см. Феохромоцитома …   Большой медицинский словарь

  • чамга — отверстие в носу лодки, куда вставляется мачта с парусом , олонецк. (Кулик.). Неясно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • discombobulate — v. to cause to be confused; confuse emotionally. Syn: confuse, flurry, consternate, disconcert, put off, bewilder, bemuse, throw. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • with regard to — phrasal in regard to …   New Collegiate Dictionary

  • Каменский, Петр Валер. — публицист и экономист, р. 1860, землевлад. Екатериносл. губ., чл. III Гос. Думы (октябрист). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Thai numerals — ( th. เลขไทย) are a set of numerals traditionally used in Thailand, although the Arabic numerals are more common. Thai numerals follow the Hindu Arabic numeral system commonly used in the rest of the world. In the Thai language, numerals often… …   Wikipedia

  • Кашеваров — Александр Филиппович (1809 1865) путешественник, генерал маиор, род. на о ве Кадьяке от русского отца, служившего там учителем, и матери алеутки, образование получил в Кронштадтском штурманском училище, в 1829 30 гг. совершил кругосветное… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • потащи́ть — тащу, тащишь; сов., перех. 1. Начать тащить. Подошел буксирный пароход и, пыхтя, потащил его [корабль] на линию кораблей. Л. Толстой, Франсуаза. Откуда то явилась Саша, взяла мать под руку и быстро потащила за собой на другую сторону улицы. М.… …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”