51542

51542
Honey Creek, Ia (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • 51542 — ГОСТ Р 51542{ 2000} Инструмент аварийно спасательный переносной. Классификация. ОКС: 13.200 КГС: Г45 Машины и оборудование для промышленности стройматериалов, строительства, дорожных и земляных работ и коммунального хозяйства Действие: С… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ Р 51542-2000 — 11 с. (3) Инструмент аварийно спасательный переносной. Классификация раздел 13.200 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ЧЕК — (английское check, cheque), ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное письменное распоряжение чекодателя (обычно владельца текущего счета) банку уплатить держателю чека указанную в нем сумму. Чек должен быть предъявлен к оплате в течение… …   Современная энциклопедия

  • АЛЕКСЕЕВА Елизавета Георгиевна — (1901 72) российская актриса, народная артистка СССР (1971). С 1922 в Студии, затем в Театре им. Вахтангова. Профессор Театрального училища им. Щукина (с 1946). Государственная премия СССР (1952) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Швальбе ядро — (G. A. Schwalbe) см. Ядро преддверное медиальное …   Большой медицинский словарь

  • шешень — рисовые лепешки , только др. русск. шьшени (Афан. Никит. 13). Неясно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Dispatch box — Dispatch Dis*patch , n. [Cf. OF. despeche, F. d[ e]p[^e]che. See {Dispatch}, v. t.] [Written also {despatch}.] 1. The act of sending a message or messenger in haste or on important business. [1913 Webster] 2. Any sending away; dismissal; riddance …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rhizosphere — noun Etymology: International Scientific Vocabulary Date: 1929 soil that surrounds and is influenced by the roots of a plant …   New Collegiate Dictionary

  • Каратеев, Ст. Ив. — поэт, † 1851. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Nusku — Fertile Crescent myth series Mesopotamian Levantine Arabian …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”