53057

53057
Mount Calvary, Wi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ГОСТ Р 53057-2008 — 11 с. (3) Машины сельскохозяйственные. Методы оценки конкурентоспособности раздел 65.060.01 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • эмфизема подкожная травматическая — (е. subcutaneum traumaticum) Э. п. при повреждении стенок воздухоносных органов, обусловленная проникновением из них воздуха в окружающую клетчатку …   Большой медицинский словарь

  • Domiciliating — Domiciliate Dom i*cil i*ate, v. t. [imp. & p. p. {Domiciliated}; p. pr. & vb. n. {Domiciliating}.] [See {Domicile}.] 1. To establish in a permanent residence; to domicile. [1913 Webster] 2. To domesticate. Pownall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • saphenous — adjective Etymology: saphena saphenous vein, from Middle English, from Medieval Latin, from Arabic ṣāfin Date: 1840 of, relating to, associated with, or being either of the two chief superficial veins of the leg < saphenous nerve > …   New Collegiate Dictionary

  • Каценеленбоген, Хаим Лейб — сын Цеви Гирша К.; род. около 1814 г. в Вильне, ум. в Вилькомире в 1876 г. К. был учителем в виленском раввинском училище, где после смерти отца (1868) занял место инспектора. По поручению Общества распространения просвещения К., совместно с С.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Hrod — is a giantess of Norse mythology and the wife of Hymir, a giant friendly to the Æsir. Her name means glory or possibly fame , possibly making her equivalent in classical mythology Pheme or Fama. Hrod is probably the mother of Tyr, which she had… …   Wikipedia

  • Кнолль — I (Конрад Knoll) немецкий скульптор; род. в 1829 г.; учился сперва в художественном институте в Карлсруэ, а потом в мюнхенской политехнической школе и в тамошней академии художеств, где его главным наставником был Гальбиг. В настоящее время… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • приобрета́ться — ается; несов. страд. к приобретать …   Малый академический словарь

  • Alexandropol — Gjumri Գյումրի Wappen Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Пс.107:4 — Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”