53820

53820
Potosi, Wi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ГОСТ Р 53820-2010 — 24 с. (4) Автомобильные транспортные средства. Детали уплотнительные и защитные. Технические требования и методы испытаний раздел 43.040.50 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • эпителиома некротизирующаяся — (epithelioma necrotisans) см. Малерба эпителиома кожи …   Большой медицинский словарь

  • Drabbish — Drab bish, a. Somewhat drab in color. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sea green — noun Date: 1598 1. a moderate green or bluish green 2. a moderate yellow green …   New Collegiate Dictionary

  • Кемпиньский, Роман — состав. указат. к "Горному журналу" (СПб., 1850). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Tanis — For other uses, see Tanis (disambiguation). Tanis Tanis (Τάνις), the Greek name of ancient Djanet (modern صان الحجر Ṣān al Ḥaǧar), is …   Wikipedia

  • Коллективизм — Слово К. не имеет в литературе одного общепринятого значения. В узком смысле оно обозначает учение особой школы писателей социалистического направления, присвоивших себе название коллективистов в отличие от остальных социалистов; в широком оно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • прице́льно — нареч. к прицельный (во 2 знач.). Голос его [капитана] разнесся по всему холму. Не давать им подняться! Бить прицельно! А. Иванов, Вечный зов …   Малый академический словарь

  • Alf Hansen — Alf John Hansen (* 13. Juli 1948) ist ein ehemaliger norwegischer Ruderer. In den 1970ern war er einer der erfolgreichsten Ruderer der Welt. Bei Weltmeisterschaften zwischen 1974 und 1979 gewann er zusammen mit seinem älteren Bruder Frank Hansen… …   Deutsch Wikipedia

  • Пс.18:3 — День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”