54771

54771
Thorp, Wi (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ГОСТ Р 54771-2011 — Транспорт рудничный электровозный. Электровозы контактные. Общие технические требования и методы испытаний раздел 73.100.40 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • Drysalter — Dry salt er, n. A dealer in salted or dried meats, pickles, sauces, etc., and in the materials used in pickling, salting, and preserving various kinds of food Hence drysalters usually sell a number of saline substances and miscellaneous drugs.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • serialism — noun Date: 1958 serial music; also the theory or practice of composing serial music …   New Collegiate Dictionary

  • Кирилл, 1620—25 г. — игумен Троицкого мон., в Чебоксарах. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Nueces County, Texas — Seal …   Wikipedia

  • Констан де Ребекк — (Бенжамен Constant de Rebecque, 1767 1830) знаменитый французский писатель и политический деятель, уроженец Лозанны, происходил из гугенотского рода, оставившего Францию после отмены нантского эдикта. В молодости, живя в Париже, сошелся с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • прока́ркать — аю, аешь; сов. 1. Издать непродолжительное карканье (в 1 знач.). Вдруг среди этой тишины и такой отличной от нашей африканской природы раздается с детства знакомый громкий голос российской вороны. Это прокаркал африканский белоплечий ворон.… …   Малый академический словарь

  • Alfred Grünfeld — 1906 Alfred Grünfeld (* 4. Juli 1852 in Prag; † 4. Januar 1924 in Wien) war ein österreichischer Pianist, Komponist und Musikpädagoge …   Deutsch Wikipedia

  • Пс.71:3 — Да принесут горы мир людям и холмы правду; 3Цар.4:24 Еф.2:14 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Adrexo — Logo de Adrexo Création 1979 Dates clés 2000, SDP change de nom et devient Adrexo. 2008, Création d’Adrexo Colis …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”