- 55327
- Dayton, Mn (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
Dutchmen — Dutchman Dutch man, n.; pl. {Dutchmen}. A native, or one of the people, of Holland. [1913 Webster] {Dutchman s laudanum} (Bot.), a West Indian passion flower ({Passiflora Murucuja}); also, its fruit. {Dutchman s pipe} (Bot.), . [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-ship — noun suffix Etymology: Middle English, from Old English scipe; akin to Old High German scaft ship, Old English scieppan to shape more at shape 1. state ; condition ; quality < friendship > 2. office ; dignity ; profession < clerk … New Collegiate Dictionary
Кисляков, М. И. — переводч., автор брош. "Палестина" (Одесса, 1891). {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
McIntosh County, Oklahoma — Location in the state of Oklahoma … Wikipedia
Корзно — (стар.) княжеская мантия или плащ, который накидывался сверху и застегивался большей частью на правом плече запонкой с петлицами. В Святославовом Изборнике 1073 г. изображено на великом князе корзно синего цвета с петлицами и обшивкой золотыми,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пропо́лочный — ая, ое. Относящийся к прополке. Прополочные работы … Малый академический словарь
Alfred Schmidt (Künstler) — Alfred Schmidt (* 4. April 1930 im bergischen Land; † 20. Dezember 1997) war deutscher Kunstmaler, Zeichner, Werbedesigner und Autor. Er machte sich zunächst als Werbedesigner international einen Namen. Mitte der 1970er Jahre wandte er sich der… … Deutsch Wikipedia
Пс.99:2 — Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием! … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Adrien de Henencourt — Adrien de Hénencourt Biographie Adrien de Hénencourt vient d une famille noble (tout comme son oncle Ferry de Beauvoir). Il est le fils de Jean, seigneur de Hénencourt, et de Claire de Beauvoir (sœur de Ferry de Beauvoir) ; il est également… … Wikipédia en Français
привычность — привычность, привычности, привычности, привычностей, привычности, привычностям, привычность, привычности, привычностью, привычностями, привычности, привычностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов