55379

55379
Shakopee, Mn (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Dwelt — Dwell Dwell, v. i. [imp. & p. p. {Dwelled}, usually contracted into {Dwelt} (?); p. pr. & vb. n. {Dwelling}.] [OE. dwellen, dwelien, to err, linger, AS. dwellan to deceive, hinder, delay, dwelian to err; akin to Icel. dvelja to delay, tarry, Sw.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shlub — variant of schlub …   New Collegiate Dictionary

  • Китай или Китаин — прозв. кн. Василья Федоровича Шуйского. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Interstate 93 — Route information Length …   Wikipedia

  • Корлис — система паровых машин, в которой золотники заменены кранами. См. Паровые машины …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • прореза́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. прорезать …   Малый академический словарь

  • Alfred Steux — (* 23. Mai 1892 in Dottenijs; † 9. August 1934 in Paris) war ein belgischer Radrennfahrer. Steux begann seine Karriere 1913 beim Radsportteam Individuell. Ein Jahr später erzielte er den dritten Platz beim belgischen Eintagesrennen Étoile… …   Deutsch Wikipedia

  • Псалтирь 101:5 — Сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой; Пс.108:22 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Adrienne Choquette — (Shawinigan 1915 1973) est une auteur québécoise qui a fait ses études à Trois Rivières (1924 1931). Employée de la jeune fonction publique québécoise, elle collabore à des journaux et revues en publiant des articles dans « Le Bien… …   Wikipédia en Français

  • пригожесть — пригожесть, пригожести, пригожести, пригожестей, пригожести, пригожестям, пригожесть, пригожести, пригожестью, пригожестями, пригожести, пригожестях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”