58321

58321
Brocket, Nd (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • encircled ringed wreathed — decorated decorated adj. having decorations. [Narrower terms: {beaded, beady, bejeweled, bejewelled, bespangled, gemmed, jeweled, jewelled, sequined, spangled, spangly}; {bedaubed}; {bespectacled, monocled, spectacled}; {braided}; {brocaded,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand up for — phrasal to defend against attack or criticism …   New Collegiate Dictionary

  • Колодко, Петр Алексеевич — губернский архитектор разных губерний при Николае I и Александре II; род. 181? г. (?), † 188? г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Marshall County, Indiana — Marshal County courthouse in Plymouth, Indiana …   Wikipedia

  • Курчанская — ст. Кубанской обл., Темрюкского отд. Жит. 2348, церковь, школа; торгово промышленных заведений 5, фабрик и заводов 7 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • разу́чивать — аю, аешь. несов. к разучить …   Малый академический словарь

  • Allerdale — Borough of Allerdale Lage in Cumbria Status Borough Region North West England Verw.grafschaft Cumbria …   Deutsch Wikipedia

  • Рим.9:18 — Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Affaire des propos de Bruno Gollnisch d'octobre 2004 — Bruno Gollnisch a été poursuivi par le procureur général sur instruction du Garde des sceaux, ministre de la Justice Dominique Perben (avec lequel Bruno Gollnisch était en compétition pour les élections municipales de Lyon) pour contestation de… …   Wikipédia en Français

  • противооткатный — противооткатный, противооткатная, противооткатное, противооткатные, противооткатного, противооткатной, противооткатного, противооткатных, противооткатному, противооткатной, противооткатному, противооткатным, противооткатный, противооткатную,… …   Формы слов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”