64660

64660
Mendon, Mo (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Fawn — Fawn, v. i. [Cf. F. faonner.] To bring forth a fawn. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • umbrageous — adjective Date: 1587 1. a. affording shade b. spotted with shadows 2. inclined to take offense easily • umbrageously adverb • umbrageousness noun …   New Collegiate Dictionary

  • Крылов, Сергей Сергеев. — генерал от инфантерии, р. 30 сент. 1801, † 1867 г. 17 февр. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Априлов Басил Евстатиев — (21.7.1789, Габрово, ‒ 2.10.1847, Галац), деятель болгарского национально просветительного движения. Родился в купеческой семье. Получил образование в греческом училище в Москве, немецкой гимназии в Брашове и Венском университете. С 1811 жил в… …   Большая советская энциклопедия

  • Whittaker–Shannon interpolation formula — The Whittaker–Shannon interpolation formula or sinc interpolation is a method to reconstruct a continuous time bandlimited signal from a set of equally spaced samples. Contents 1 Definition 2 Validity condition 3 Interpolation as convolution sum …   Wikipedia

  • Мараньон — см. Амазонка …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • слыха́ть — прош. слыхал, ла, ло; прич. страд. прош. слыханный, хан, а, о; несов., перех., о ком чем, про кого что или с придаточным дополнительным. 1. разг. То же, что слышать (в 1, 3 и 4 знач.); слышать иногда, временами. Не правда ль? я тебя слыхала: Ты… …   Малый академический словарь

  • Altschmiedelfeld — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Далфон — (слово Персидское) (Есф.10:7 ) второй из десяти сыновей Амана, преданный смерти Иудеями в 13 й день месяца Адара …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Aiguilles de chamonix — Géographie Altitude 3 842 m, Aiguille du Midi …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”