- 64686
- Utica, Mo (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
БАКБО — (Вас Во) (Тонкинский залив) залив Южно Китайского м., у берегов Китая и Вьетнама; отделен от открытого моря п овом Лэйчжоу и о. Хайнань. Длина 330 км, ширина до 241 км. Глубина у входа 40 82 м. Порт Хайфон … Большой Энциклопедический словарь
Fe2O3 — Ferric Fer ric, a. [L. ferrum iron: cf. F. ferrique. See {Ferrous}.] Pertaining to, derived from, or containing iron. Specifically (Chem.), denoting those compounds in which iron has a higher valence than in the ferrous compounds; as, ferric… … The Collaborative International Dictionary of English
unalienable — adjective Date: circa 1611 inalienable … New Collegiate Dictionary
Крымов, Владимир Пименович — Род. 1878, ум. 1968. Писатель, автор романов "За миллионами" (1933), "Фуга" (1935), "Фенька" (1945) и др., воспоминаний. В 1918 г. эмигрировал … Большая биографическая энциклопедия
Апухтин Алексей Николаевич — [15(27). 11.1840 (по другим данным, 1841), Волхов Орловской губ., ‒ 17(29).8.1893, Петербург], русский поэт. Родился в дворянской семье. В 50 е гг. в поэзии А. возникли антикрепостнические и гражданские настроения (цикл «Деревенские очерки»,… … Большая советская энциклопедия
Pilot Point, Alaska — Infobox Settlement official name = Pilot Point, Alaska settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Pilot Point, Alaska mapsize1 = map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia
Марвелль — см. Митчель … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
слюнтя́йство — а, ср. разг. презр. Поступки, поведение слюнтяя; безволие, бесхарактерность … Малый академический словарь
Altstadt — Unter einem historischen Stadtkern (auch historischer Ortskern oder allgemeinsprachlich Altstadt) versteht man entweder den siedlungsgeschichtlichen oder denkmalpflegerisch wertvollen Bestand eines Stadtkernes, der weitestgehend seine… … Deutsch Wikipedia
Девора — (пчела) имена двух женщин: а) (Быт.24:59 ) кормилица Ревекки, сопровождавшая ее в Ханаанскую землю, когда она оставила дом брата своего Лавана в Месопотамии для вступления в замужество за Исаака. В кн. (Быт.35:8 ) говорится, что по смерти своей… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.