67069

67069
Ninnescah, Ks (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Flat rail — Flat Flat (fl[a^]t), a. [Compar. {Flatter} (fl[a^]t r[ e]r); superl. {Flattest} (fl[a^]t t[e^]st).] [Akin to Icel. flatr, Sw. flat, Dan. flad, OHG. flaz, and AS. flet floor, G. fl[ o]tz stratum, layer.] 1. Having an even and horizontal surface,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vulcanise — British variant of vulcanize …   New Collegiate Dictionary

  • Кутайсова, графиня Прасковья Петровна — ур. кн. Лопухина, кавалерственная дама орд. Св. Екатерины, р. 1785 г., † 1870 г. 25 апреля. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Балухатый Сергей Дмитриевич — [12(24).3.1893, Феодосия, ‒ 2.4.1945, Ленинград], советский литературовед, библиограф, член корреспондент АН СССР (1943). В 1919‒23 профессор Самарского, затем до конца жизни Ленинградского университетов. С 1930 руководил отделом русской… …   Большая советская энциклопедия

  • Farmersville, California — Infobox Settlement official name = Farmersville, California other name = native name = nickname = settlement type = city motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank… …   Wikipedia

  • Метоксипиридон — см. Пиридин …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • стасова́ть — сую, суешь; прич. страд. прош. стасованный, ван, а, о; сов., перех. (несов. стасовывать и тасовать). Тасуя, перемещать карты в колоде. Каждый распечатал колоду карт. Чекалинский стасовал. Пушкин, Пиковая дама …   Малый академический словарь

  • Ambrosius Ferrethi — Siegel von Ferrethi Kapuzinergruft, St …   Deutsch Wikipedia

  • Со — см …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ajax le Grand — Ajax fils de Télamon Pour les articles homonymes, voir Ajax. Ajax le grand affrontant un Troyen, fronton ouest d …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”