70952

70952
Youngsville, La (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Frustrately — Frus trate*ly, adv. In vain. [Obs.] Vicars. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fields — biographical name W.C. 1880 1946 originally Claude William Dukenfield American actor …   New Collegiate Dictionary

  • Леонтий, игумен Деревяницкого Воскресенского мон. — под Новгородом, 1611 14 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Братское —         посёлок городского типа, центр Братского района Николаевской области УССР, в 25 км от ж. д. станции Людмиловка, на р. Мертвовод (бассейн Южного Буга). 5,8 тыс. жителей (1968). Заводы: сыродельный, 2 кирпичных. Станции: инкубаторная,… …   Большая советская энциклопедия

  • Mellott, Indiana — Mellott   Town   Mellott seen from the northeast along CR 300 North …   Wikipedia

  • Нарамки — (стар.) наплечная часть или наплечное украшение одежд и вооружений, а также плечевые скрепления у передней доски зерцал. Н. пух бобровой , низаны жемчугом …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • тру́бчатый — ая, ое. 1. Имеющий форму трубки (в 1 знач.). Трубчатая кость. Трубчатый стебель. Трубчатые макаронные изделия. Трубчатое строение почвы. 2. Сделанный из труб, трубок. Трубчатая батарея. Трубчатые строительные леса. Трубчатая лесенка. || Имеющий… …   Малый академический словарь

  • Amt Molfsee — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • одиннадцать — од’иннадцать число сыновей Иакова, родившихся в Месопотамии (Быт.32:22 ), число покрывал скинии (Исх.26:7 8), число Апостолов по воскресении Христовом (Деян.1:26 ) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Alan Tilvern — est un acteur et scénariste britannique né le 5 novembre 1918 à Londres (Royaume Uni), décédé le 17 décembre 2003 à Londres (Royaume Uni). Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 Acteur …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”