74075

74075
Stillwater, Ok (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Giggly — Gig gly, a. Prone to giggling. Carlyle. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gallice — foreign term Etymology: Latin in French ; after the French manner …   New Collegiate Dictionary

  • Лукьянова, Людмила Дмитриевна — Член корреспондент РАМН (1991); родилась 23 июня 1931 г.; работает в НИИ фармакологии РАМН; направления научной деятельности: биомедицинская технология и биоэнергетика …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ветреница —         анемон, анемона (Anemone), род многолетних корневищных трав (изредка полукустарников) семейства лютиковых. Стебли под цветками обычно снабжены обёрткой, образованной большей частью тремя мутовчато расположенными листьями. Цветки различно… …   Большая советская энциклопедия

  • Charenton, Louisiana — Coordinates: 29°53′01.47″N 91°31′37.78″W / 29.8837417°N 91.5271611°W / 29.8837417; 91.5271611 …   Wikipedia

  • Оверберг — (Бернард Overberg, 1754 1826) католический священник и педагог; был руководителем образцовой школы в Мюнстере. Образцовая для своего времени Allgemeine Schulverordnung für das Münsterland , изданная в 1801 г., была, главным образом, трудом О. Его …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • факультати́вный — ая, ое; вен, вна, вно. Необязательный, выбираемый по желанию, для дополнительной специализации. Факультативный курс лекций. [франц. facultatif] …   Малый академический словарь

  • Andernos-les-Bains — Andernos les Bains …   Deutsch Wikipedia

  • Alburquerque (Bohol) — 9° 36′ N 123° 57′ E / 9.6, 123.95 …   Wikipédia en Français

  • трансальпийский — трансальпийский, трансальпийская, трансальпийское, трансальпийские, трансальпийского, трансальпийской, трансальпийского, трансальпийских, трансальпийскому, трансальпийской, трансальпийскому, трансальпийским, трансальпийский, трансальпийскую,… …   Формы слов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”