79061

79061
Mobeetie, Tx (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Half cadence — Half Half (h[aum]f), a. [AS. healf, half, half; as a noun, half, side, part; akin to OS., OFries., & D. half, G. halb, Sw. half, Dan. halv, Icel. h[=a]lfr, Goth. halbs. Cf. {Halve}, {Behalf}.] 1. Consisting of a moiety, or half; as, a half… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Logroño — geographical name commune capital of La Rioja province, Spain, on the Ebro population 121,066 …   New Collegiate Dictionary

  • Марсальский, Д. Л. — авт. "Охотничьих рассказов" (Симбирск, 1905). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гидра (созвездие) — Гидра (лат. Hydra), созвездие Южного полушария неба, самая яркая звезда ≈ Альфард, имеет блеск 2,0 визуальной звёздной величины. Наилучшие условия видимости в феврале ≈ марте. Видно полностью в южных районах СССР и частично ≈ на остальной его… …   Большая советская энциклопедия

  • Cromstrijen —   Municipality   Flag …   Wikipedia

  • Петербургская драматургия — драматический журнал, выходивший выпусками в СПб., в 1878 г. Редактор издатель А. М. Бортневский …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • экспортёр — а, м. Лицо или организация, экспортирующие что л. [франц. exporteur] …   Малый академический словарь

  • Angamali — Angamaly DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Alexandre le grand (racine) — Alexandre le Grand est une tragédie en cinq actes (comportant respectivement 3, 5, 7, 5 et 3 scènes) et en vers (1548 alexandrins) de Jean Racine. Elle fut créée le 4 décembre 1665 au Théâtre du Palais Royal à Paris. La tragédie a pour sujet les… …   Wikipédia en Français

  • хамоватый — хамоватый, хамоватая, хамоватое, хамоватые, хамоватого, хамоватой, хамоватого, хамоватых, хамоватому, хамоватой, хамоватому, хамоватым, хамоватый, хамоватую, хамоватое, хамоватые, хамоватого, хамоватую, хамоватое, хамоватых, хамоватым, хамоватой …   Формы слов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”