79359

79359
Seagraves, Tx (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Hammer — Ham mer (h[a^]m m[ e]r), n. [OE. hamer, AS. hamer, hamor; akin to D. hamer, G. & Dan. hammer, Sw. hammare, Icel. hamarr, hammer, crag, and perh. to Gr. a kmwn anvil, Skr. a[,c]man stone.] 1. An instrument for driving nails, beating metals, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Marengo — geographical name village NW Italy in SE Piedmont …   New Collegiate Dictionary

  • Марфа Матвеевна — из рода Апраксина, царица, вторая жена Федора Алексеевича. Род. в 1664 г., венчана в 1682 г., умерла в 1715 г. в СПб. {Брокгауз}  Марфа Матвеевна царица, 2 я супр. царя Федора Алексеевича, дочь стольника Матвея Васильевича Апраксина, р. 1664 г …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гингивит — (от лат. gingiva десна)         заболевание дёсен, имеющее воспалительный, дистрофический и др. характер. Г. может развиться при воздействии на ткани десны неблагоприятных внешних факторов (интоксикация свинцом, марганцем, висмутом и др.), а… …   Большая советская энциклопедия

  • New Prairie Township, Pope County, Minnesota — New Prairie Township, Minnesota   Township   …   Wikipedia

  • Пецица* — (Peziza Dell.) богатый видами (их несколько сот) род грибов из семейства пецицовых (Pezizaceae), из группы дискомицетов (см.). П. мелкие или средней величины грибы (на фиг. изображена P. aurantiaca, a на фиг. 3А, табл. I при ст. Грибы Р.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • эмульги́роваться — руется; сов. и несов. спец. 1. Превратиться (превращаться) в эмульсию (в 1 знач.). 2. только несов. страд. к эмульгировать …   Малый академический словарь

  • Angelbites — Labret Lage Unterlippe Schmuck Labret Stecker, Ball Closure Ring, Circular Barbell Hinweis zum Schmuck Heilungsdauer …   Deutsch Wikipedia

  • Alexey Kunshin — Alexey Kunshin …   Wikipédia en Français

  • хлебосдача — хлебосдача, хлебосдачи, хлебосдачи, хлебосдач, хлебосдаче, хлебосдачам, хлебосдачу, хлебосдачи, хлебосдачей, хлебосдачею, хлебосдачами, хлебосдаче, хлебосдачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”