88542

88542
El Paso, Tx (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ВИМАНА — (санскр.) в индийской архитектуре святилище: храм или его главная часть …   Большой Энциклопедический словарь

  • Inaccuracies — Inaccuracy In*ac cu*ra*cy, n.; pl. {Inaccuracies}. [1913 Webster] 1. The quality of being inaccurate; lack of accuracy or exactness. [1913 Webster] 2. That which is inaccurate or incorrect; mistake; fault; defect; error; as, in inaccuracy in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • met — I. past and past participle of meet II. abbreviation 1. meteorological; meteorology 2. metropolitan …   New Collegiate Dictionary

  • Натансон, Г. — сотр. "Русск. еврея" 1870 гг. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Зелень бриллиантовая —         лекарственное антисептическое средство; см. Бриллиантовый зелёный …   Большая советская энциклопедия

  • Lenape Heights, Pennsylvania — Lenape Heights is a census designated place (CDP) in Armstrong County, Pennsylvania, United States. The population was 1,212 at the 2000 census.GeographyLenape Heights is located at coor dms|40|45|55|N|79|31|21|W|city (40.765411,… …   Wikipedia

  • Романовка слобода Саратовской губернии — слобода Саратовской губернии, Балашевского уезда, при реке Карае; станция железной дороги; жителей 5200; значительная хлебная торговля …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Antoni Bernado — Antoni Bernadó (* 12. September 1966 in Andorra la Vella) ist ein andorranischer Langstreckenläufer. Er hält die Landesrekorde über 3000 m, 5000 m, 10.000 m, Halbmarathon und Marathon (2:14:25, Barcelona Marathon, 2003). [1] 2005 gewann er den… …   Deutsch Wikipedia

  • Alsdorf — Alsdorf …   Wikipédia en Français

  • КОНФУЗИТЬ — КОНФУЗИТЬ, ужу, узишь; несовер., кого (что) (разг.). Приводить в конфуз. | совер. сконфузить, ужу, узишь; уженный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”