14585

14585
West Bloomfield, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ISO 14585:2001 — изд.1 B TC 2 Винты самонарезающие с округленной головкой и шестилепестковым углублением под торцовый ключ Изменения и дополнения: – ISO 14585:2001/Cor.1:2004 (изд.1 TC 2) раздел 21.060.10 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • ДОМИНИОН — (англ. dominion от лат. dominium владение) название самоуправляющихся частей бывшей Британской империи, а после 1931 г. некоторых стран бывших английских колоний, получивших независимость, но оставшихся членами Содружества наций и признающих в… …   Юридический словарь

  • Эппингер (архитекторы) — Эппингер два русских архитектора. 1) Федор Иванович Э. (1816 1873). Поступив в казеннокоштные воспитанники Императорской Академии Художеств в 1832 г., был в ней учеником профессора А. Тона и во время прохождения ее курса заслужил от нее за свои… …   Биографический словарь

  • давление изгнания крови — давление в полостях желудочков сердца в момент размыкания полулунных заслонок клапанов аорты и легочного …   Большой медицинский словарь

  • Barbigerous — Bar*big er*ous, a. [L. barba a beard + gerous.] Having a beard; bearded; hairy. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cuppa — noun Etymology: short for cuppa tea, pronunciation spelling of cup of tea Date: 1934 chiefly British a cup of tea …   New Collegiate Dictionary

  • Бутурлин, граф Михаил Дмитриевич — сын графа Дмитрия Петровича, исторический писатель, род. в 1807 г., ум. в Москве 19 ноября 1876 г. В 1817 г. он переселился, вместе с отцом, во Флоренцию, а в 1824 г. вернулся в Россию и затем поступил в Одессе на службу под начальство своего… …   Большая биографическая энциклопедия

  • IGNOBLEMENT — adv. D une manière ignoble. Il parle ignoblement. Il s est conduit ignoblement dans cette affaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GUIMPE — n. f. Morceau de toile dont les religieuses se servent pour se couvrir le cou et la poitrine. Porter la guimpe. Il se dit aussi d’une Petite chemisette brodée, en étoffe légère, que portent les femmes et qui dépasse la robe et monte jusqu’au cou …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Princeton University — Latin: Universitas Princetoniensis Motto Dei sub numine viget (Latin) Motto in Engl …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”