20747

20747
District Heights, Md (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • кинезо- — (греч. kinesis движение) см. Кин …   Большой медицинский словарь

  • boogie-woogie — oogie woogie n. (Music), an instrumental version of the blues (especially for piano). Syn: boogie. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • eventuate — intransitive verb ( ated; ating) Date: 1789 to come out finally ; result, come about …   New Collegiate Dictionary

  • Дионисий, 1636—42 г. — строит. Вятск. мон. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • PÉTRISSAGE — s. m. Action de pétrir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OMBRAGEUX, EUSE — adj. Il ne se dit au propre que des Chevaux, des mulets, etc., qui sont sujets à avoir peur et à s’arrêter, ou à se jeter subitement de côté, quand ils voient leur ombre ou quelque objet qui les surprend. Ce cheval est ombrageux. Il signifie,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Winter Olympic Games — For the most recent Winter Games, in Vancouver, British Columbia, Canada, see 2010 Winter Olympics. Winter Olympics redirects here. For the Goodies episode, see Winter Olympics (The Goodies). Winter Olympic Games …   Wikipedia

  • Вергульст Жан — (Verhulst) голландский композитор XIX столетия, родился в 1816 году в Гаге. Учился в местной консерватории, потом в Лейпциге, под руководством Мендельсона, которому посвятил два лучших своих квартета. Возвратясь в отечество, В. посвятил себя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Овре́ разре́з — (М. Auvray, 1868 1945, франц. хирург) углообразный разрез в эпигастральной области с резекцией реберного края для доступа к кардии и брюшной части пищевода …   Медицинская энциклопедия

  • источи́ться — точится; сов. (несов. истачиваться). От продолжительного или часто повторяющегося точения истереться, стать тоньше. Лезвие источилось …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”