24731

24731
Kegley, Wv (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ISO/IEC TR 24731-1:2007 — изд.1 X JTC 1/SC 22 Информационные технологии. Языки программирования, их среда и системные программные интерфейсы. Расширения к библиотеке С. Часть 1. Интерфейсы для граничной проверки раздел 35.060 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • лимоннокислый цикл — см. Цикл трикарбоновых кислот …   Большой медицинский словарь

  • C — higher programming language higher programming language n. (Computers) a computer programming language with an instruction set allowing one instruction to code for several assembly language instructions. Note: The aggregation of several assembly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gastritis — noun Date: 1806 inflammation especially of the mucous membrane of the stomach …   New Collegiate Dictionary

  • Евранея, 1-я игум. Тихвина Введенск. м. — Новгор. еп. 1632 56. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • SALEMENT — adv. D une manière sale. Il mange salement. Il est couché salement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÂLE — n. m. Genre d’échassiers. Râle d’eau. Râle de genêt ou Râle rouge …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Deity — For other uses, see List of deities and Names of God. Part of a series on God …   Wikipedia

  • Вундер — (Эдуард Wunder) немецкий педагог (1800 1869), профессор и директор семинарии в Гримме. Сочинения его: Oratio pro Plantio (1830), De scholiorum in Sophoclis tragoedis auctoritate (1838), Miscellanea Sophoclea (1843), Die schwierigsten Lehren der… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Препари́рование — совокупность манипуляций по выделению определенной морфологической структуры органа из окружающих тканей без полного вычленения этой структуры; используется, напр., при изготовлении анатомических препаратов …   Медицинская энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”