27203

27203
Asheboro, Nc (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • 27203 — ГОСТ 27203{ 87} Гомогенизаторы для молока. Основные параметры. ОКС: 67.260 КГС: Г72 Машины и оборудование для молочной, молочно консервной, маслодельной, сыродельной, маргариновой и маслобойной промышленности Действие: С 01.07.87 Текст документа …   Справочник ГОСТов

  • 27203-92-5 — Tramadol Tramadol (1 …   Wikipédia en Français

  • ГОСТ 27203-87 — 3 с. (1) Гомогенизаторы для молока. Основные параметры раздел 67.260 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 27203-87 — Гомогенизаторы для молока. Основные параметры [br] НД чинний: від 1987 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 140 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 3 Код НД згідно з ДК 004: 67.260 …   Покажчик національних стандартів

  • across the tracks — See: THE TRACKS …   Dictionary of American idioms

  • метаболизм лекарственных веществ — см. Биотрансформация лекарственных веществ …   Большой медицинский словарь

  • Capoch — Ca*poch , v. t. [imp. & p. p. {Capoched}.] To cover with, or as with, a hood; hence, to hoodwink or blind. Hudibras. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • handcar — noun Date: 1850 a small four wheeled railroad car propelled by a hand operated mechanism or by a small motor …   New Collegiate Dictionary

  • Фабр, Андрей Яковлевич — тайный советник, писатель по сельскому хозяйству, род. в 1791 г. в дворянской семье Таврической губ., умер 25 янв. 1863 г. в Крыму. Получив основательное образование под руководством опытных наставников, Фабр 25 го мая 1804 г. поступил на службу… …   Большая биографическая энциклопедия

  • TIMIDE — adj. des deux genres Craintif, peureux, qui manque de hardiesse ou d assurance. On le dit Des personnes, ainsi que De leurs actions, de leurs discours, etc. L enfance est timide. Cet animal est naturellement timide. Le véritable amour rend timide …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”