29826

29826
Elko, Sc (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • МЕТАБОЛИЗМ — (от греческого metabole перемена, превращение), 1) то же, что обмен веществ. 2) В более узком смысле метаболизм промежуточный обмен, т.е. превращение определенных веществ внутри клеток с момента их поступления до образования конечных продуктов… …   Современная энциклопедия

  • frown upon — {v. phr.} To look with disfavor upon somebody or something. * /Everybody in her family frowns upon her attachment to him./ …   Dictionary of American idioms

  • незаращение мочеиспускательного канала нижнее — см. Гипоспадия …   Большой медицинский словарь

  • Cerebric acid — Cerebric Cer e*bric, a. Of, pertaining to, or derived from, the brain. [1913 Webster] {Cerebric acid} (Physiol. Chem.), a name formerly sometimes given to cerebrin. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hypoglycemia — noun Etymology: New Latin Date: circa 1894 abnormal decrease of sugar in the blood • hypoglycemic adjective or noun …   New Collegiate Dictionary

  • Фогель, Р. А. — писатель и переводчик 1790 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • TRÉPOINTE — n. f. T. d’Arts Bande de cuir mince que les cordonniers, les bourreliers, etc., mettent entre deux cuirs plus épais qu’ils veulent coudre ensemble, afin de soutenir la couture …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Глаубер немецкие художники — (Glauber) семья художников, немцев по происхождению, но принадлежащих голландской школе: 1) Иоганнес Г. (1646 1726), прозванный Полидором, живописец пейзажист и гравер, художественное образование получил в школе Кл. Берхема. Поработав затем год… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Среда́ — см. Моргана Мортона Паркера среда …   Медицинская энциклопедия

  • мухо́ртый — ая, ое. Гнедой с желтоватыми подпалинами (о масти лошади). [Отец] выехал с ним на тележке, которую потащила мухортая пегая лошадка. Гоголь, Мертвые души …   Малый академический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”